rafik hariri ancien premier ministre (décéder le 14 mars) et son fils qui a pris sa place

rafik hariri ancien premier ministre (décéder le 14 mars) et son fils qui a pris sa place
ce grand homme]il a acheter le billet d'avion
de mon pere pour kil puisse venir ici et travailler
il a donner du bonheur au liban il nous a fait
sourir et il nous jamais fait souffrir cet homme
il nous a protéger aimer donner de largent pour nos études
il nous a donner en gros ce ke peux avoir de mieu l'homme
humain sur terre c'est tout simplement l'amour

# Posté le mardi 13 mai 2008 13:27

l'hymne national du liban

écouter comme c bo
c merveilleux c magnifike
ca me touche vraiment traduction
des paroles arabes francais
Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam
est l'hymne national du Liban écrit par Rachid Nakhlé et composé par Wahid Sabra.

Traduction

Tous Pour la Patrie, pour la gloire et le drapeau.
Par l'épée et la plume nous marquons les temps.
Notre plaine et nos montagnes font des hommes vigoureux.
À la perfection nous consacrons notre parole et notre travail.

Tous Pour la Patrie, pour la gloire et le drapeau.
Tous Pour la Patrie.

Nos vieux et nos jeunes attendent l'appel de la patrie.
Le jour de la crise, ils sont comme les lions de la jungle.
Le c½ur de notre orient demeure à jamais le Liban.
Que dieu le préserve jusqu'à la fin des temps.

Tous Pour la Patrie, pour la gloire et le drapeau.
Tous Pour la Patrie.

Sa terre et sa mer sont les joyaux des deux orients.
Ses sources de bonté envahissent les pôles.
Son nom est sa gloire depuis le début des temps.
Son cèdre est sa fierté, son symbole éternel.

Tous Pour la Patrie, pour la gloire et le drapeau.
Tous Pour la Patrie.

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 13 mai 2008 13:48